Работа на английском
У нас есть и международные проекты. Нужны базовые знания языка. На данной странице представлены лайфхаки по работе с англоязычными текстами
Видео отсуствует. Есть план подробный в виде текста
[Переводы] Локализация текстов
Ниже представлен алгоритм перевода материала на другой язык.
  1. Открываем документ.
  2. Копируем нужный материал.
  3. Переводим с помощью переводчика: https://translate.google.com/?hl=ru
  4. Проверяем грамматику: https://www.reverso.net/
  5. Полученный перевод сохраняем в формате документа.
  6. Отдаём полученный документ с переводом на вычитку переводчику.
На момент 2023 года - это Роман. Контакт телеграмм: @fatcateatrat .
Пример:
  1. Документ до перевода: https://drive.google.com/file/d/1D9vBjWXaL_z_T8fnABsboHF-l8DyNlvK/view?usp=share_link
  2. Документ после стартового перевода: https://docs.google.com/document/d/1A2UG9wfLNB3RiApwnlGxkf2jAGY4ElBNSA874tc8iFs/edit?usp=share_link
  3. Документ после вычитки: https://drive.google.com/drive/folders/1LVqjDxvQloTXVvEuHPSUGs-_XfrN0T1q?usp=share_link
Контрольные вопросы:
  1. Какие приложения понадобятся для локализации текстов?
  2. С кем необходимо контактировать для качественного перевода?
Если появились вопросы, писать в тг: @laura_instagram
Руководство перевод страниц в Тильда от Лауры
Как работать с переводом страниц в Тильда. Перевод

  1. Заходим на Тильду
  2. Выбираем страницу
  3. Заходим в контент и вставляем перевод
  4. Опубликовать, указываем первые буквы языка в адресе страницы

Если появились вопросы, писать в тг: @laura_instagram
Made on
Tilda